14 марта 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Paracellarium…Which relationships wait for us with our better halves? Will it be good? Or not?
Which relationships wait for us with our better halves? Will it be good? Or not?
Questions that everyone knows. Questions which we put to ourselves not once or twice per life but since the period of the first love in childhood and continuing till the end because the first love even being so deep is usually destroyed in 99 percent of cases. And in most cases it happens because of our own impreparation to trials which comes directly after the first love as a shadow in the night and kidnaps it while we are in a state of blissful ignorance about what to do to keep and save it. Читать запись полностью »
12 марта 2010 года
Автор: Виталий Зубков
«Спирт хорош, а мясо стухло». Такой перевод евангельского «Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma» («Бодр дух, но плоть же немощна») предложил один семинарист в известной байке. Как нельзя лучше этот исторический анекдот показывает трудности, с которыми может столкнуться специалист в своей нелегкой работе. Разделенные некогда по разные стороны языковых баррикад, люди пытаются понять друг друга, донести друг до друга свои мысли, свои мечты и желания. На протяжении тысячелетий языки проделали огромный путь друг от друга. Языки имеют разную структуру: семантику, морфологию, грамматику. Языки по-разному «ложатся на язык»: то мягко и лилейно, то жестко и рублено.
Читать запись полностью »
28 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Любой родитель рано или поздно начинает задумываться о том, какие знания и какого качества получает его ребенок. В этот момент обычно встает вопрос о выборе репетитора для своего ребенка, причем правильном выборе.
Говоря о той системе образования, которая уже давно сложилась в России и условиях, в которых обучается ребенок, не всегда возможно получать качественные знания по всем предметам. Обычно родители задумываются о том, что ребенку нужен репетитор по математике, химии или физике, то есть по тем предметам, которые нужны для полноценной сдачи выпускных и вступительных экзаменов в ВУЗ. Некоторым детям требуется «подтянуть знания и по русскому языку и литературе, по этим предметам нередко у детей появляются «пробелы» в знаниях.
Читать запись полностью »
23 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Один из самых знаменитых памятников великому русскому поэту находится на Пушкинской площади в Москве. Окружённая со всех сторон исторически значимыми бульварами – Страстным, Петровским, Тверским, по которым прогуливался Пушкин, она сама словно притягивает профессионалов от лингвистики. В частности, здесь легко найти бюро переводов паспортов в Москве, даже совершенно не ориентируясь по конкретным адресам. И это может сделать каждый, не только житель стоилцы.
С чем связано такое изобилие? Не секрет, что имя Пушкина несёт в русской культуре, помимо безусловной, если не определяющей, значимости, ещё и мифологически-мистический оттенок. Читать запись полностью »
22 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Все чаще и чаще люди на всем постсоветском пространстве интересуются изучением иностранного языка. Ведь знание языка – одно из главных факторов успешной карьеры и эффективной предпринимательской деятельности. Особенно выделяется знание английского языка – большая часть фирм и компаний предпочитают именно таких сотрудников. Для успешного изучения иностранного языка нужно заниматься с хорошим преподавателем. А такую роскошь в наше время позволить себе может не каждый, сейчас главным условием стала малая цена. Хотя, руководители крупных фирм и компаний могут позволить себе практически любого репетитора. Почти каждый репетитор по немецкому для школьников условно относится к одному из нижеследующих четырех категорий:
Читать запись полностью »
19 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
В условиях глобализации, когда ведение бизнеса требует деловых контактов с зарубежными компаниями, все более востребованными становятся специалисты, владеющие иностранными языками. Процветает такая услуга, как бизнес бюро переводов, где предлагается выполнить перевод любой сложности, как устный, так и письменный, а также реферирование или аннотирование текста на иностранном языке.
Особое внимание следует уделить переводу специализированному – ведь выполнение юридического или технического перевода требует не только отличных знаний языка, но и владения терминологической базой, а также знакомства с новейшими разработками в этой области. Читать запись полностью »
18 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
В хороших частных школах, как правило, используются прогрессивные, инновационные модели образования. Уроки скорее интерактивны, «лекция» – это какое-то исключение, которое обычно имеет место быть даже не в ходе занятий по предмету, а в качестве занятия дополнительного. Например, допустимы визиты приглашённых педагогов, часто – сотрудников ВУЗов, которые именно что подают большой объём материала – и уходят, чтобы в дальнейшем постоянный учитель мог расспросить детей, что они вынесли из этой встречи, проговорить с ними все вопросы, то есть, организовать нечто вроде семинара. В целом частные школы – место, где учителя очень много общаются с учениками, экспериментируют, в живом порядке вводят в учебный процесс новые методики, гибко переключаясь с одной на другую, если дело того требует.
Читать запись полностью »
17 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Каждый из нас рано или поздно сталкивается с необходимостью осуществить перевод личных документов, которых, как вы знаете, превеликое множество. Сделать это самостоятельно можно, если вы обладаете необходимыми знаниями в области оформления документов, корректного перевода и заверения их нотариусом. Если же нет – тогда вам стоит обратиться в бюро переводов или к переводчику-предпринимателю. Чаще всего требуется перевод на английский язык, немецкий, итальянский или испанский. Однако нередки случаи, когда необходимо перевести паспорт, свидетельство или диплом на румынский, литовский, узбекский или китайский язык. Для того чтобы не тратить свое время на поиски нужного вам человека, сразу же отправляйтесь в бюро переводов.
Здесь можно заказать перевод следующих документов:
Читать запись полностью »
16 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
Согласно исследованиям психологов, изучение иностранных языков дается детям лучше, чем взрослым. Некоторые считают, что обучение можно начинать даже с полутора лет, а некоторые, напротив, рекомендуют подождать до 3 или даже 4 лет. Ясно одно – английский для детей необходим.
Читать запись полностью »
12 февраля 2010 года
Автор: Виталий Зубков
You are fat!!! Наверное, для девушки нет фразы страшнее этой. Но не спешите обижаться, падать в обморок или впадать в депрессию…вполне вероятно, что вам сделали комплимент. Может быть говорящий имел ввиду : “ You are phat ! “
phat = P.H.A.T = pretty, hot and tempting.
Расслабьтесь, улыбнитесь и скажите “Thank You!”